Hello Gaess, apa kabar? Kali ini penulis
sebagai pengembang blog ini lagi dapat pembahasan nih tentang dua istilah
bahasa inggris ini yaitu “Don’t Let Me Down dan Closer”. Pasti kalian pernah
denger dong kedua istilah tersebut, dan pasti beberapa dari kalian tau akan
istilah tersebut dari lagu hitsnya Chainsmokers kan? Hehe, baik pada kesempatan
kali ini penulis coba jelaskan ke kalian sebenarnya arti kedua istilah tersebut
jika di terjemahkan ke dalam bahasa indonesia.
1. Don’t Let Me Down
Oke istilah yang pertama ini
adalah Don’t Let Me Down. Jika kita
menerjemahan satu – persatu kata, maka kita tidak akan mengetahui arti
sebenarnya kata tersebut. pada dasarnya kita dapat mengartikan bahasa inggris
dengan kata per -kata, frasa per-frasa, hingga kalimat per-kalimat sampai
klausa per-klausa. Pada istilah Don’t Let
Me Down, penulis mendengar istilah ini bukan hanya dari lagunya Chainsmoker
featuting Daya, melainkan dari film produksi Marvel, Yaitu Thor: Ragnarok. Di
film tersebut menampilkan Loki yang berkata “Don’t Let Me Down” kepada sang kakak
(Thor) yang akan bertarung di arena gladiator, dan arti yang dimaksud Loki itu
adalah “Jangan kecewakanku”. Jadi dapat disimpulkan bahwa arti istilah Don’t Let Me Down ialah Jangan Kecewakan
Aku.
2. Closer
Yaps, Closer adalah salah satu
bahasa inggris yang sering digunakan anak-anak muda di Indonesia untuk
melambangkan suatu proses yang berjalan. Jika kita mengartikan sesuai dengan
kamus Closer berasal dari kata Close, yang jika kita artikan ke dalam Bahasa
Indonesia ialah Tutup. Padahal bukan itu artinya jika ada huruf “R”
dibelakangnya, Closer jika kita artikan ke bahasa kita ialah “Lebih Dekat”.
Oleh sebab itu, kata Closer sering digunakan beberapa orang untuk menjelaskan
proses mereka semakin dekat dengan istilah “One Step Closer” yang jika di
artikan selangkah lebih dekat.
Oke Gaess, itulah maksud dan arti istilah
dalam bahasa inggris yang jika diartikan ke dalam bahasa Indonesia. Patut
diingat, jika ingin mengartikan bahasa inggris jangan selalu berpatokan pada
satu kata saja, karena ada beberapa istilah bahasa inggris yang tidak bisa di
artikan ke dalam bahasa indonesia dengan mengartikan satu persatu kata. Sekian
dan semoga bermanfaat, dan sampai jumpa di pembahasan berikutnya.
0 comments:
Post a Comment